CASANOVA Translations can be your partner in the translation field when it comes to good quality and profitability, focusing mainly in the following language pairs: English <> Iberic & Latin American Spanish; English <> Brazilian Portuguese; Iberic & Latin American Spanish <> Brazilian Portuguese. We combine human expertise and smart technology to accelerate the most time-consuming parts of the translation process.
In the field of school contents, we have worked for educational publishers, such as McGraw-Hill, Pearson Educational, HMH, Maskew Miller Longman, Discovery Education, Texas Education, and many other, translating materials that involved K-12, intermediate, and college levels, focusing mainly on the following type of projects:
• Translation of Manuscripts, Textbooks, Teacher's & Student's Guides,
Handbooks, Glossaries, Assessments, E-books, Audio books.
• Copyediting
• Proofreading
• Content Production (DTP, Video, Audio files, etc.)