eLearning Translation

Get new ideas about eLearning Translation by visiting eLearning industry. Information, benefits, useful tips from our eLearning Translation authors will help you develop a successful eLearning project. Share our valuable resources or submit your articles!

March 15, 2015

6 eLearning Localization Pitfalls To Avoid

Bringing your eLearning courses to the global masses offers many benefits provided you are able to circumvent the many eLearning localization pitfalls involved. In this article, I'll share some of the most common mistakes of eLearning localization, so that you can avoid them and make your global eLearning strategy a resounding success!
by Christopher Pappas
January 3, 2015

Top 5 eLearning Translation Mistakes You Should Avoid

Translating your eLearning course for global eLearning audiences offers a wide range of advantages. However, you can only reap these rewards if you manage to successfully localize your eLearning course for your international learners. In this post I'll share some of the most common eLearning translation mistakes that you'll want to avoid.
by Christopher Pappas
October 25, 2014

eLearning Localization Benefits and Tips

In this article, I'll go over the benefits of eLearning localization. I'll also share some eLearning localizations tips that you can use when you're developing eLearning courses for audiences around the world, in order to make the eLearning localization process less stressful, more effective, and more profitable.
by Christopher Pappas
June 6, 2014

eLearning Localization: Voiceover vs Subtitling!

It’s time to localize your eLearning course. You have on-text and audio. The text part seems pretty straight-forward, but what do you do with the audio? There are several considerations when localizing the audio component of your eLearning course. Do you choose voiceover recording or subtitling? Let’s start by explaining the difference between the two and then looking at the pros and cons of each one.
by Caitlin Nicholson