Crowdin is a translation management system designed to help teams and
businesses manage multilingual content. With over 700 integrations and supported
file formats, Crowdin automates the translation workflow for various content types,
including software, websites, games, and documents.
Key Features:
- AI-Powered Localization: Use AI for accurate, context-aware translations. New
features like AI-powered QA checks, context evaluation reports, and Agentic AI
help ensure quality. - Glossary & Translation Memory (TM): Maintain consistency across all projects
by creating a list of approved terms and leveraging TM to avoid retranslating
identical strings. - Context for Translators: Provide visual context with screenshots, in-context
previews, and an AI-generated summary of files to ensure translations are
accurate and fit the design. - Integrations: Connect your workflow with over 700 integrations for platforms
like GitHub, HubSpot, Webflow, Typeform, and more. Use a powerful API and
CLI for automation. - Eliminates Manual Workflows: It supports all major subtitle formats,
including .srt, .vtt, .sub, and others, allowing you to sync video captions
with your project. - QA Checks: Automatically detect and fix translation errors, ensuring all
localized content is functional and consistent with the source. - Reports: Gain valuable insights with detailed reports on project progress,
costs, and translator performance, including new features like weighted word
counts.
Supported File Formats:
Crowdin supports over 100 file formats for mobile, software, documents, and
graphics, including: .xml, .strings, .json, .html, .xliff, .csv, .php, .resx, .yaml, .properties,
.md, .ts, and many more.